home ニュース チャレンジ アトミックショップ サバイバルガイド トラブルガイド 雑談・質問 アンケート 課金要素
4527

PERKカードパックのオマケで付いてくる風船ガム。
フレーバーは全部で4種類。包装紙の裏側には面白くないジョークが書かれている。

食品タイプは「包装食品」と「キャンディ」で、「戦前の食料」や「スイーツやキャンディ」系のチャレンジの対象になる他、専用の「風船ガム」に属しており、「風船ガムを噛む」のチャレンジの対象になる。

効果
PERK風船ガム・イチゴ味 2分間、飢えや喉の渇きの速度が-5%、ダメージレジスト+1
PERK風船ガム・コーラ味 2分間、飢えや喉の渇きの速度が-5%、食料と飲料からの放射能 -5減少
PERK風船ガム・スイカ味 2分間、飢えや喉の渇きの速度が-5%、AP毎秒+0.35
PERK風船ガム・グレープ味 2分間、飢えや喉の渇きの速度が-5%、病気抵抗+5

446

ジョーク(一部)
肉詰め缶がバーに行くと店主が言った。「うちは飲み物だけなんだ!」
取り乱したMr.ハンディは地に足が付いていない
奴はカレンダーを盗んだ。12ヶ月は食らうだろう
タイムマシンで過去に向かいながら一言。「過去なのにまだ着かないの?」
Vault Boyはなぜ道を渡ったのか? 答え:道を渡ったニワトリにくくりつけられていたから
大事な商売道具に槍を刺したらどうなる? 答え:先が見えなくなる
サメを夕飯に呼ぶ時はなんて叫ぶ? 答え:人が海に落ちたぞ!
葬儀屋に電話が繋がらない? 回線が死んでるのかも
アンカレッジの退役軍人には決して冷たい飲み物を出さないこと
結婚するなら心臓医がいい。ハートのことだけを考えてくれるから
お前の母ちゃん、で~べそ… というか、医者に診せたほうがいいレベルじゃないか?
喧嘩っ早いあの消しゴムも、最近は角が取れて丸くなってきた
Mr.ハンディが歩き疲れて言った。「そろそろ飛びますね」
アーモンドよりピーナッツがモテる理由はどこ? 答え:くびれ
風船の結婚式が延期になった。新しい日程は宙に浮いたままだ
サンタとトナカイが喧嘩をした。ソリが合わなかったらしい
ドラキュラが死んだのは何時ごろ? じゅうじかな
バラは赤く、スミレは青い。夏は暑く、冬は寒い
フォンデュの魅力は? 答え:何を入れてもいいところ
木がバーに来て言った。「ルートビアをくれ」
弁護士が嫌いな諺:言うは安し
殺し屋がタイマーに向かって言った。「お前の未来は妙読みだ」
妻は軍服姿の男に夢中だ。そいつの名は“ロジャー”
世界崩壊後の絶品ピザは、たっぷりのチーズにマッシュルーム雲をトッピング
そんなことは良心が許さない? ずいぶん過保護な親だこと
数学で赤点取るたびに5セントの罰金を払ってるんだ。もう97セントも払ったよ
動物園から動物が盗まれたんだ。残ってるのは閑古鳥だけさ
彼女はまるでマトリョーシカさ。頭の中は自分のことでいっぱい
プロテクトロンが採用担当に言った。「潤滑油ならいつも使ってます!」
アサルトロンを口説いた男はどうなった? それを知る者はいない
句読点の使い方はとても重要、だ
幽霊が物憂げにつぶやいた。「生き甲斐が見つからない」
ジョーンが100キロ減量した理由? 離婚したからさ
テレビの世界を変えるにはどうしたらいい? 答え:リモコンを使う
私の持っている類語辞典は本当に酷い。とにかく酷くて本当に酷いんだ
ウサギがハリネズミに言った。「配当はどのくらい?」
6年前に首の骨を折ったクリスティーンはそれ以来、振り返ることをやめた
イースターの卵に彼氏ができるとどうなる? 答え:彼色に染まる
史上最低のヘリ操縦士は、寒くなってきたからファンを停めた
どうして車を真っ白に塗ったんだい? 「ハクをつけようと思って」
聞いておいて自分で答えを言う奴にはイラっとする? しますよね
名前が長すぎる男と人気海鮮料理店の共通点は? 答え:マスが足りなくなる
掃除や洗濯をする時間を何と呼ぶ? 答え:休日
教養ある人間が保険証券と同義語として使う言葉は? 答え:Vault-Tec
警官に免許を持ってるのかと聞かれ、彼はこう答えた。「結婚はしてないんだ」
片手のお酒4本と、もう片方の5本を足すと? 答え:アルコール中毒
“死人のチェスト”にむらがる男たち。何をしてる? 海賊の心肺蘇生
ヤマアラシの情事をなんと呼ぶ? 答え:無理心中
ロールパンがパンケーキに言った。「しれっと仲間面するな」
リボルバーがトーストに何もつけない理由は? 答え:ジャムが怖いから
あのバケツは具合が悪そうだ。どうも水が合わないらしい
「こんにちは!」「ジョークは間に合ってるので結構です」
私はどうも忘れっぽくて。それと、私はどうも忘れっぽいんです
菜食主義なんて犬も食わないよ
独身Vault監督官をなんと呼ぶ? 答え:魅力のかたまり
たダしい標記などモはや過個の異物ダ
父さんは父の日が嫌い。その理由は? 答え:祝うのが面倒だから
アンテナどうしが結婚に踏み切った決め手は? 答え:波長が合ったから
ドーベルマンの兵士が言った。「犬死にはご免だ」
弾丸と一発芸は突き抜けていたほうがいい
優秀な処刑人の条件は頭が切れることだ
汚いったらありゃしない。あなたのお子さんに猫が砂をかけてましたよ
何事にも常に100%を出し切る彼は献血に行って死んだ
おばあちゃんはベランダのロッキングチェアで速弾きの練習をしています
石鹸中毒の男がどうなったかって? 今はすっかりクリーンだよ
シンデレラが内心疑問に思っていたことは? 答え:ガラスの靴は消えないの?
映画監督のブリトーがスタッフに言った。「巻いていこう!」
5人中4人が痔の症状に悩まされている。残りの1人はまんざらでもない様子だ
バスで目の不自由な人に席を譲った。おかげで運転手をクビになった
アヒルの医者が言った。「患者はいいカモだ」
カメラマンがよく口にする食べ物は? 答え:チーズ
鹿じゃないかもしれない鹿を何と呼ぶ? 答え:カモシカ
ひょっとしたら牛かもしれない鹿を何と呼ぶ? 答え:ウシカモシカ
片手で木にぶら下がってる間抜けを落とす方法は? 答え:手を振る
猫をおとなしくさせたい時はどうすればいい? 答え:借りてくる
ベジタリアンでも食べられる豚はどんな豚? 答え:演技力が最低な豚
息子を使ってコルベガを洗車しようとする父親に息子が言った。「スポンジを使おうよ!」
目の見えないファッションデザイナーが好む色は? 答え:コーデュロイ
民主主義が共産主義を口説いてこう言った。「君って、フリー?」
テニス選手が誰でも経験することは? 答え:ラブ
タツノオトシゴが好きなスポーツって何? 答え:水球
消防隊を絶対に許さない。サプライズディナーを台無しにしやがって
子供にはトラウマにならない思い出を与えること
チャイルドプルーフを徹底した我が家は、子供の侵入を許さない
新商品のダイナマイトは、爆発的に売れている
男女の壁を取り払う一番の近道は? 答え:解体屋になる
2位になった奴は口を揃えてこう言う。「勝つことが全てではない!」
なかなか狼になれない狼男に欠けているものは? 答え:ツキ
ファラオが消えた? マミーが恋しくなったんだろう
オスカーは3000カロリーを燃焼させた。ケーキがオーブンに入れっぱなしだったのだ
アドバイスが欲しい? なら余ってるのをあげるよ
銃が人を殺すのではない… 弾丸が殺すのだ
お金で幸せを買うことはできない。でもクライスラス・ロケット69は買える
1度なら間違い。2度なら問題。7度ならパーティー
道路を横切るガチョウの家族の別名は? 答え:減速帯
魚の刑事が犯罪現場で一言。「どうも臭うな」
今朝、目を覚ましたんだ。目の覚めるような体験だったよ

コメントフォーム
記事の評価
  • リセット
  • リセット

 コメント一覧 (32)

    • 30. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 23:55
    • お前の母ちゃん、で~べそ… というか、医者に診せたほうがいいレベルじゃないか?

      なんかじわる。
    • 0
    • 29. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 18:20
    • 猫をおとなしくさせるには〜ってネタ、明らかに日本の諺が元だから気になって原文確認したら全然違う文章だった
      ゼニアジの本気を見た
    • 0
    • 28. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 17:50
    • マトリョーシカと献血とファラオと寝起きは普通に気に入ってる
    • 0
    • 24. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 03:32
    • それはそうと、そろそろ風船ガムチャレンジもう一回来てもいいんだぜ?
    • 0
    • 23. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 02:48
    • ジャムとカレンダーは好き
    • 0
    • 22. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 02:23
    • >5人中4人が痔の症状に悩まされている。残りの1人はまんざらでもない様子だ

      あっ、ふーん…(察し)
    • 0
    • 21. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 02:17
    • >アサルトロンを口説いた男はどうなった? それを知る者はいない

      メェーーー…
    • 0
    • 20. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 02:13
    • ベセスダゲー内というくくりどころか普通の翻訳としても何故かこのシリーズは妙に名翻訳
    • 0
    • 19. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 01:45
    • このつまらなさを保ったまま訳さなければいけない人の気持ち
    • 0
    • 18. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 01:10
    • オヤジギャグ的なテキトーなノリのヤツ
      まさにアメリカンなジョーク
      どっちもフフッと来るわ
      意味わからんやつは原文読みたいな
    • 0
    • 17. 名無しの生存者
    • 2019年07月25日 00:17
    • スピード狂だから野球選手並にしょっちゅうくちゃくちゃしてるけど
      こんなん余計喉渇くだけやん!
    • 0
    • 16. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 23:56
    • デイリーアトムのために貯めこんじゃうやつ
    • 0
    • 14. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 23:30
    • ジョークが聞きたい
    • 0
      • 15. 名無しの生存者
      • 2019年07月24日 23:52
      • >>14
        ナンニシマスカ?
      • 0
      • 31. 名無しの生存者
      • 2019年07月27日 11:19
      • >>15
        ジョークが聞きたい
      • 0
      • 32. 名無しの生存者
      • 2019年07月27日 11:23
      • >>31
        ナンニシマスカ?(威圧
      • 0
    • 13. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 23:22
    • 前作4のドリンクバディーのピザのジョークみたいに、英文なら通じるんだけど日本語に訳すと通じなくなるみたいなジョークって本当に翻訳が難しいよね。
      言語の壁はそう簡単に崩す事は出来ないっていう確かな証拠でもある。
    • 0
    • 12. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 23:17
    • このジョークが普通に面白いせいで、何のカード取ろうとしてたのかたまに忘れる
    • 0
    • 11. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 22:51
    • レベルアップで何が楽しみって、アニメーションperkカードよりジョークなんだな
    • 0
    • 8. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 22:32
    • この地下に住んでる太った骨が好きそうなジョーク大好き。
    • 0
      • 26. 名無しの生存者
      • 2019年07月25日 09:50
      • >>8
        ツクテーン
      • 0
      • 27. 名無しの生存者
      • 2019年07月25日 10:05
      • >>26
        ほ、いつのまに!
      • 0
    • 7. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 22:28
    • 原語版と比べるとニュアンス残しながら的確に意訳ができてるという、FOシリーズにあるまじきクオリティの翻訳 ゼニアジは実はできる子
    • 0
    • 6. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 22:22
    • >1度なら間違い。2度なら問題。7度ならパーティー
      これが一番好きかも
    • 0
    • 3. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 22:19
    • ジョーク結構好きだからカードパック貰う時にボタン連打で見損ねるとテンション下がる
    • 0
    • 2. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 22:18
    • ジョーク一覧助かる
    • 0
      • 4. 名無しの生存者
      • 2019年07月24日 22:20
      • >>2
        何がどう助かるのかw
      • 0
      • 25. 名無しの生存者
      • 2019年07月25日 05:37
      • >>4
        日常生活で場を和ますときに使えそう
      • 0
    • 1. 名無しの生存者
    • 2019年07月24日 22:17
    • ちょくちょく面白いのがある
    • 0
      • 5. 名無しの生存者
      • 2019年07月24日 22:21
      • >>1
        というか半分くらいは面白いわこれ
      • 0
      • 9. 名無しの生存者
      • 2019年07月24日 22:32
      • >>1
        意味が良く分からないのは、原文の英語で見ないと面白さが伝わらない仕組みのヤツだろうね。英語だと韻を踏んでるとか、同音異義語とかそういうの。
      • 0
      • 10. 名無しの生存者
      • 2019年07月24日 22:40
      • >>1
        むしろ意訳がかなりうまくやってる印象がある。カモシカとか。
      • 0
新鮮なお知らせ

疑似アパラチアラジオを公開しました
スケジュール

ロードマップ:2020
最新コミュニティカレンダー
7月9日~13日
調達人商人セール(25%オフ)

7月16日~20日
ダブルXPウィークエンド

7月23日~27日
ハイSCOREウィークエンド

8月4日
パッチ21リリース

8月8日~17日
ATLAS観測所要塞化:アルファ

8月18日~24日
復刻ミートウィーク

8月27日~9月9日
ATLAS観測所要塞化:ブラボー


パッチ22、レジェンダリーPERK、シーズン2、新規のクエストライン
ボムドロップイベント

冬:シーズン3
PERKロードアウト
C.A.M.P.のインスタンスエリア
B.O.S.リターンズ
Amazon




ABOUT
このブログについて

姉妹サイト
Fallout 4 情報局
旧DRAGONPORN
新DRAGONPORN
SKYRIM PC版 MOD導入ガイド
OFFICIAL
fallout.com
Bethesda.net
Bethesda.com(日本公式)
falloutshelter.com
Creation Club
Creationkit.com
COMMUNITY
Nexusmods
Fallout Wiki Nukapedia
Nukacrypt
SHOP
The Bethesda Store
The Bethesda Store(欧)
Gaming Heads
Thinkgeek
GameStop
Merchoid
Geekstore
The Contents of this page may not be used, published or reproduced without the owners written permission.
画像及び文章を含む無断転載・二次使用を禁止